तमब्रवीत्ततो रामस्सुग्रीवं प्रियवादिनम्। आनयस्व सखे शीघ्रं किमर्थं प्रविलम्बसे4.6.13।।
tamabravīttato rāmassugrīvaṃ priyavādinam. ānayasva sakhe śīghraṃ kimarthaṃ pravilambase4.6.13..
language
English Translation
"Rama then said to Sugriva, one who used pleasing words, 'O my friend why delay? Get them here immediately'."
menu_book
Word Meanings
ततः then, रामः Rama, प्रियवादिनम् a man of pleasant word, तं सुग्रीवम् that Sugriva, अब्रवीत् said, सखे O friend, शीघ्रम् quickly, आनयस्व you may get, किमर्थम् why do you, प्रविलम्बसे delay
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 6
update
Verse
277.13