गजं वा वीक्ष्य सिंहं वा व्याघ्रं वा वनमाश्रिता। नाऽहारयति सन्त्रासं बाहू रामस्य संश्रिता।।2.60.20।।
gajaṃ vā vīkṣya siṃhaṃ vā vyāghraṃ vā vanamāśritā. nā'hārayati santrāsaṃ bāhū rāmasya saṃśritā..2.60.20..
language
English Translation
"Though in the forest, Sita, under the protection of Rama's arms, is afraid of neither elephants nor lions nor tigers."
menu_book
Word Meanings
वनम् forest, आश्रिता resorted, रामस्य Rama's, बाहू arms, संश्रिता having taken refuge, गजं वा elephant, सिंहं वा or lion, व्याघ्रं वा or tiger, वीक्ष्य having seen, सन्त्रासं fear, नाऽहारयति does not get.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 60
update
Verse
137.20