search
person
arrow_back Back to Sarga 60
Verse 256.34

Sarga 60

मया विरहिता बाला रक्षसां भक्षणाय वै। सार्धेनेव परित्यक्ता भक्षिता बहुबान्धवा।।3.60.34।।

mayā virahitā bālā rakṣasāṃ bhakṣaṇāya vai. sārdheneva parityaktā bhakṣitā bahubāndhavā..3.60.34..

language

English Translation

"The young lady having many relations, forsaken by me, has been (perhaps) picked up by a demon for food and later abandoned halfeaten."

menu_book

Word Meanings

बाला young lady, रक्षसाम् of the demons, भक्षणाय वै for eating by, मया by me, विरहिता separated, बहुबान्धवा having many relations, सार्धेन when half of it is left, परित्यक्ता इव as if abandoned, भक्षिता eaten.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 60

update

Verse

256.34