उपेत्य चाश्रमं पुण्यं वृक्षमूलमुपाश्रितः। द्रष्टुकामः प्रतीक्षेऽहं भगवन्तं निशाकरम्।।4.60.13।।
upetya cāśramaṃ puṇyaṃ vṛkṣamūlamupāśritaḥ. draṣṭukāmaḥ pratīkṣe'haṃ bhagavantaṃ niśākaram..4.60.13..
language
English Translation
"'On reaching the sacred hermitage, I stood and waited under a tree for the audience of the divine sage Nishakara."
menu_book
Word Meanings
पुण्यम् sacred, आश्रमम् hermitage, उपेत्य reaching, वृक्षमूलम् under a tree, उपाश्रितः I rested, भगवन्तम् divine sage, निशाकरम् Nishakara, द्रुष्टुकामः desiring to see, प्रतीक्षेऽहम् I awaited.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 60
update
Verse
331.13