आसीच्चात्राश्रमं पुण्यं सुरैरपि सुपूजितम्। ऋषिर्निशाकरो नाम यस्मिन्नुग्रतपाभवत्।।4.60.8।।
āsīccātrāśramaṃ puṇyaṃ surairapi supūjitam. ṛṣirniśākaro nāma yasminnugratapābhavat..4.60.8..
language
English Translation
"'There was a hermitage nearby, where a revered sage, who was even worshpped by gods lived. His name was Nishakara. He did rigorous penance here."
menu_book
Word Meanings
अत्र there, सुरैरपि even by Gods, सुपूजितम् worshipped with reverence, आश्रमम् hermitage, आसीत् was situated, यस्मिन् in it, निशाकरो नाम called Nisakara, उग्रतपाः performed rigorous penance, ऋषिः sage, अभवत् lived.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 60
update
Verse
331.8