अष्टौ वर्षसहस्राणि तेनास्मिन्नृषिणा विना। वसतो मम धर्मज्ञा स्वर्गते तु निशाकरे।।4.60.9।।
aṣṭau varṣasahasrāṇi tenāsminnṛṣiṇā vinā. vasato mama dharmajñā svargate tu niśākare..4.60.9..
language
English Translation
"'O righteous monkeys after the death of sage Nishakara eight thousand years have passed. And I have been living here."
menu_book
Word Meanings
धर्मज्ञाः O knowers of dharma, निशाकरे when Nishakara, स्वर्गते after he reached the heaven, तेन by him, ऋषिणा विना devoid of sage, अस्मिन् that, वसतः for me while dwelling, मम for me, अष्टौ eight, वर्षसहस्राणि thousand years.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 60
update
Verse
331.9