सा नूनं तरुणी श्यामा सुकुमारी सुखोचिता। कथमुष्णं च शीतं च मैथिली प्रसहिष्यते।।2.61.4।।
sā nūnaṃ taruṇī śyāmā sukumārī sukhocitā. kathamuṣṇaṃ ca śītaṃ ca maithilī prasahiṣyate..2.61.4..
language
English Translation
"How can the daughter of Mithila (Sita) who in the prime of her life, accustomed to comforts, endure heat and cold indeed?"
menu_book
Word Meanings
तरुणी young, श्यामा in the prime of life, सुकुमारी delicate, सुखोचिता accustomed to comfort, सा मैथिली that Sita, उष्णं च heat, शीतं च cold, नूनम् surely, कथम् how?, प्रसहिष्यते will bear.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 61
update
Verse
138.4