एवं स विलपन्रामस्सीताहरणकर्शितः। दीनश्शोकसमाविष्टो मुहूर्तं विह्वलोऽभवत्।।3.61.28।।
evaṃ sa vilapanrāmassītāharaṇakarśitaḥ. dīnaśśokasamāviṣṭo muhūrtaṃ vihvalo'bhavat..3.61.28..
language
English Translation
"Thus tormented by the abduction of Sita, Rama felt dejected and cried.Overpowered by grief he lost his consciousness for a moment."
menu_book
Word Meanings
सीताहरणकर्शितः tormented by Sita's abduction, सः रामः Rama, एवम् thus, विलपन् cried, दीनः was dejected, शोकसमाविष्टः overpowered by grief, मुहूर्तम् for a moment, विह्वलः consciousess lost, अभवत् became.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 61
update
Verse
257.28