प्लवमानाः खमाप्लुत्य ततस्ते काननौकसः। नन्दनोपमयासेदुर्वनं द्रुमलतायुतम्।।5.61.7।।
plavamānāḥ khamāplutya tataste kānanaukasaḥ. nandanopamayāsedurvanaṃ drumalatāyutam..5.61.7..
language
English Translation
""The monkeys leaped into the sky and entered the garden that resembled the garden of Indra filled with trees and creepers."
menu_book
Word Meanings
ततः then, ते they, काननौकसः forestdwellers, monkeys, खम् sky, आफ्लुत्य rising up, प्लवमानाः started leaping, द्रुमलतायुतम् filled with trees and creepers, नन्दनोपमम् like the garden of Indra, वनम् garden, आसेदुः entered.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 61
update
Verse
399.7