वासवस्यवचश्श्रुत्वासर्वलोकपितामहः । रक्षांस्यावाहयामासकुम्भकर्णंददर्श ह ।।6.61.22।।
vāsavasyavacaśśrutvāsarvalokapitāmahaḥ . rakṣāṃsyāvāhayāmāsakumbhakarṇaṃdadarśa ha ..6.61.22..
language
English Translation
"Hearing the words of Indra, Brahma conjured the Rakshasas and saw Kumbhakarna with them."
menu_book
Word Meanings
सर्वलोकपितामहः Brahma (the grandfather of the whole universe), वासवस्य Indra, वचः words, श्रुत्वा hearing, रक्षांसि Rakshasas, आवाहयामास conjured, कुम्भकर्णम् Kumbhakarna, ददर्शह saw.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 61
update
Verse
467.22