आचक्षवसुमहान् कोऽसौरक्षोवायदिवाऽसुरः । न मयैवंविधंभूतंदृष्टपूर्वंकदाचन ।।6.61.7।।
ācakṣavasumahān ko'saurakṣovāyadivā'suraḥ . na mayaivaṃvidhaṃbhūtaṃdṛṣṭapūrvaṃkadācana ..6.61.7..
language
English Translation
""Who is he, that gigantic Rakshasa? Is he a demon or perhaps a colossus? No such being was seen by me earlier.""
menu_book
Word Meanings
सुमहान् gigantic, असौ he is, क who, रक्षःवा that Rakshasa, यदिवा perhaps, असुरः demon, आचक्षव colossus, मया by me, एवंविधम् this kind, धूतम् messenger, कदाचन not seen, न दृष्टपूर्वम् not seen earlier.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 61
update
Verse
467.7