search
person
arrow_back Back to Sarga 62
Verse 139.6

Sarga 62

दह्यामान स्सशोकाभ्यां कौसल्यामाह भूपतिः। वेपमानोऽञ्जलिं कृत्वा प्रसादार्थमवाङ्मुखः।।2.62.6।।

dahyāmāna ssaśokābhyāṃ kausalyāmāha bhūpatiḥ. vepamāno'ñjaliṃ kṛtvā prasādārthamavāṅmukhaḥ..2.62.6..

language

English Translation

"Consumed by the double sorrow, the king trembling, with head down and folding his hands said to Kausalya in order to appease her:"

menu_book

Word Meanings

शोकाभ्याम् with those two sad incidents, दह्यमानः being afflicted, सः भूपतिः that king (Dasaratha), वेपमानः trembling, आवाङ्मुखः with his head bending downwards, प्रसादार्थम् to appease, अञ्जलिम् with folded palms, कृत्वा having made, कौशल्याम् to Kausalya, आह said.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 62

update

Verse

139.6