search
person
arrow_back Back to Sarga 62
Verse 139.5

Sarga 62

अमनास्तेन शोकेन रामशोकेन च प्रभुः। द्वाभ्यामपि महाराज श्शोकाभ्यामन्वतप्यत।।2.62.5।।

amanāstena śokena rāmaśokena ca prabhuḥ. dvābhyāmapi mahārāja śśokābhyāmanvatapyata..2.62.5..

language

English Translation

"The great king, the lord with a broken heart started regretting deeply about both the grievous acts he had committed previously (one is shooting at the son of a sage and the other, banishing Rama)."

menu_book

Word Meanings

तेन शोकेन with that grief, रामशोकेन with the grief of Rama's separation, अमनाः with a broken heart, प्रभुः lord, महाराजः maharaja, द्वाभ्याम् by both, शोकाभ्याम् अपि the sorrows also, अन्वतप्यत started regretting.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 62

update

Verse

139.5