तदन्नं मैथिलीप्राप्य विज्ञायेन्द्रादिदंत्विति। अग्रमुदृत्य रामाय भूतले निर्वपिष्यति।।4.62.9।।
tadannaṃ maithilīprāpya vijñāyendrādidaṃtviti. agramudṛtya rāmāya bhūtale nirvapiṣyati..4.62.9..
language
English Translation
"'Having understood that it has been provided by Indra, Sita will take out a large portion of it and pour it on the ground (as an offering to Rama) and say 'I offer it to Rama wherever he is on earth'."
menu_book
Word Meanings
तदन्नं such food, मैथिली princess from Mithila, प्राप्य received, विज्ञाय having understood, अदिदंत्विति this is provided by, इन्द्रात् Indra, अग्रम् large portion, उदृत्य taken out, रामाय for Rama, भूतले on the earth, निर्वपिष्यति offers.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 62
update
Verse
333.9