search
person
arrow_back Back to Sarga 62
Verse 333.8

Sarga 62

परमान्नंतु वैदेह्या ज्ञात्वा दास्यति वा सः। यदन्नममृतप्रख्यं सुराणामपिदुर्लभम्4.62.8।।

paramānnaṃtu vaidehyā jñātvā dāsyati vā saḥ. yadannamamṛtaprakhyaṃ surāṇāmapidurlabham4.62.8..

language

English Translation

"'Knowing that Vaidehi is not eating food(given by Ravana) Indra,the ruler of gods, will offer nectarlike food rare even for gods."

menu_book

Word Meanings

सुराणाम् of gods, वैदेह्या by Sita, दास्यति avoiding to eat, ज्ञात्वा knowing, वा to, स: he, परमान्नंतु divine food, यदन्नम् as food, अमृतप्रख्यम् like nectar, अपिदुर्लभं that which is difficult to get.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 62

update

Verse

333.8