इष्टं मधुवनं ह्येतत्पार्थिवस्य महात्मनः। पितृपैतामहं दिव्यं देवैरपि दुरासदम्।।5.62.33।।
iṣṭaṃ madhuvanaṃ hyetatpārthivasya mahātmanaḥ. pitṛpaitāmahaṃ divyaṃ devairapi durāsadam..5.62.33..
language
English Translation
"'Madhuvan has come down to us from our forefather's time. Dear to the king, its entry is prohibited even to the gods."
menu_book
Word Meanings
पितृपैतामहम् from grandfather and father, दिव्यम् wonderful, देवैरपि even for devatas, दुरासदम् forbidden, एतत् this, मधुवनम् Madhuvanam, महात्मनः great self, पार्थिवस्य to the king, इष्टं हि very dear.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 62
update
Verse
400.33