search
person
arrow_back Back to Sarga 62
Verse 400.33

Sarga 62

इष्टं मधुवनं ह्येतत्पार्थिवस्य महात्मनः। पितृपैतामहं दिव्यं देवैरपि दुरासदम्।।5.62.33।।

iṣṭaṃ madhuvanaṃ hyetatpārthivasya mahātmanaḥ. pitṛpaitāmahaṃ divyaṃ devairapi durāsadam..5.62.33..

language

English Translation

"'Madhuvan has come down to us from our forefather's time. Dear to the king, its entry is prohibited even to the gods."

menu_book

Word Meanings

पितृपैतामहम् from grandfather and father, दिव्यम् wonderful, देवैरपि even for devatas, दुरासदम् forbidden, एतत् this, मधुवनम् Madhuvanam, महात्मनः great self, पार्थिवस्य to the king, इष्टं हि very dear.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 62

update

Verse

400.33