हन्तपश्यस्वलङ्कायावनान्युपवनानि च ।।6.62.15।। सेतुनासुखमागम्यवानरैकार्णवीकृतम् ।
hantapaśyasvalaṅkāyāvanānyupavanāni ca ..6.62.15.. setunāsukhamāgamyavānaraikārṇavīkṛtam .
language
English Translation
"" Alas! You see how the Vanaras, arriving at Lanka, crossing the bridge have done away with groves and gardens.""
menu_book
Word Meanings
हन्त alas, पश्यस्व you see, लङ्कायाः Lanka, वनानि groves, पवनानि च gardens, सेतुना bridge happily, आगम्य having come, वानरैकार्णवीम् Vanaras work, कृतम् done.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 62
update
Verse
468.15