search
person
arrow_back Back to Sarga 62
Verse 62.18

Sarga 62

कृत्वा शापसमायुक्तान् पुत्रान् मुनिवरस्तथा। शुनश्शेफमुवाचार्तं कृत्वा रक्षां निरामयम्।।1.62.18।।

kṛtvā śāpasamāyuktān putrān munivarastathā. śunaśśephamuvācārtaṃ kṛtvā rakṣāṃ nirāmayam..1.62.18..

language

English Translation

"Viswamitra the best of ascetics, thus cursed his sons. Sunassepha, (now) was filled with distress. To relieve him of his pain he said:"

menu_book

Word Meanings

मुनिवर: best of ascetics, पुत्रान् his sons, शाप समायुक्तान् doomed with curse, कृत्वा having made, तथा then, निरामयम् free from pain, रक्षाम् protection, कृत्वा having made, आर्तम् filled with distress, शुन:शेफम् addressing Sunassepha, (इदम् these words), उवाच spoke.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 62

update

Verse

62.18