search
person
arrow_back Back to Sarga 63
Verse 140.27

Sarga 63

अमुञ्चं निशितं बाणमहमाशीविषोपमम्। तत्र वागुषसि व्यक्ता प्रादुरासीद्वनौकसः।।2.63.26।। हाहेति पततस्तोये बाणाभिहतमर्मणः।।2.63.27।।

amuñcaṃ niśitaṃ bāṇamahamāśīviṣopamam. tatra vāguṣasi vyaktā prādurāsīdvanaukasaḥ..2.63.26.. hāheti patatastoye bāṇābhihatamarmaṇaḥ..2.63.27..

language

English Translation

"Then I discharged a sharp shaft like a venomous serpent. In the morning twilight I saw that the shaft had hit the vital part of the body of a forest dweller and his cry of 'Alas', was clearly heard as he fell in the water."

menu_book

Word Meanings

अहम् I, आशीविषोपमम् like a venomous serpent, निशितम् sharp, बाणम् shaft, अमुञ्चम् dischrged, तत्र there, उषसि in the morning twilight, बाणाभिहतमर्मणः with the vital organ hit by the shaft, तोये in water, पततः falling, वनौकसः forestdweller, हा हा इति saying 'Alas', व्यक्ता screaming aloud, वाक् words, प्रादुरासीत् arose.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 63

update

Verse

140.27