तस्मिन्निपतिते बाणे वागभूत्तत्र मानुषी। कथमस्मद्विधे शस्त्रं निपतेत्तु तपस्विनि।।2.63.28।।
tasminnipatite bāṇe vāgabhūttatra mānuṣī. kathamasmadvidhe śastraṃ nipatettu tapasvini..2.63.28..
language
English Translation
"When the arrow hit him, a man's voice was heard saying, 'How can an arrow be discharged at a person like me who is an ascetic?'"
menu_book
Word Meanings
तस्मिन् when that, बाणे arrow, निपतिते fell, तत्र there, मानुषी man's, वाक् voice, अभूत् came, अस्मद्विधे with people like me, तपस्विनि at a sage, शस्त्रम् arrow, कथम् how, निपतेत्तु can be discharged?
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 63
update
Verse
140.28