search
person
arrow_back Back to Sarga 63
Verse 140.29

Sarga 63

प्रविविक्तां नदीं रात्रावुदाहाऽरोहमागतः। इषुणाऽभिहतः केन कस्य वा किं कृतं मया।।2.63.29।।

praviviktāṃ nadīṃ rātrāvudāhā'rohamāgataḥ. iṣuṇā'bhihataḥ kena kasya vā kiṃ kṛtaṃ mayā..2.63.29..

language

English Translation

"'I have come to this lonely spot of the river to take water. Who has hit me with this arrow? What (harm) have I done to any one?'"

menu_book

Word Meanings

अहम् I, उदाहारः in order to take water, रात्रौ at night, प्रविविक्ताम् lonely, नदीम् river, आगतः have come, इषुणा by an arrow, केन by whom, अभिहतः hit, मया by me, कस्य to any, किम् what offence, कृतम् done.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 63

update

Verse

140.29