नैषामकृत्यानामीदृशस्स्यादुपक्रमः।।5.63.15।। आगतैश्च प्रमथितं यथा मधुवनं हि तैः। धर्षितं च वनं कृत्स्नमुपयुक्तं च वानरैः।।5.63.16।।
naiṣāmakṛtyānāmīdṛśassyādupakramaḥ..5.63.15.. āgataiśca pramathitaṃ yathā madhuvanaṃ hi taiḥ. dharṣitaṃ ca vanaṃ kṛtsnamupayuktaṃ ca vānaraiḥ..5.63.16..
language
English Translation
""Those vanaras having entered Madhuvanam and broken the trees are quite right. Had they not accomplished their purpose they would not have indulged themselves that way."
menu_book
Word Meanings
आगतैः having come, तैः those, वानरैः vanaras, मधुवनम् Madhuvanam, यथा that way, प्रमथितम् entered, कृत्स्नम् whole, वनम् garden, धर्षितम् broken, उपयुक्तं च right, एषाम् they that way, अकृतकृत्यानाम् if they had not accomplished their purpose, ईदृशः this way, उपक्रमः indulged, न स्यात् not done.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 63
update
Verse
401.16