तत्तुश्रुत्वादशग्रीवःकुम्भकर्णस्यभाषितम् । भ्रुकुटिंचैवसञ्चक्रेक्रुद्धश्चैनमभाषत ।।6.63.22।।
tattuśrutvādaśagrīvaḥkumbhakarṇasyabhāṣitam . bhrukuṭiṃcaivasañcakrekruddhaścainamabhāṣata ..6.63.22..
language
English Translation
"Kumbhakarna having spoken that way, the ten headed Ravana frowned, shaking his eyebrows in anger and spoke this way."
menu_book
Word Meanings
दशग्रीवःतु ten headed Ravana, कुम्भकर्णस्य Kumbhakarna's, तत् that, भाषितम् spoken, श्रुत्वा having heard, भ्रुकुटिम् eyebrows, सञ्चक्रे shaking frowned, क्रुद्धश्च in anger, एनम् this way, अभाषत spoke.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 63
update
Verse
469.22