मान्योगुरुवारिचार्यःकिमांत्वमनुशाससि । किमेवंवाक्छ्रमंकृत्वाकालेयुक्तंविधीयताम् ।।6.63.23।।
mānyoguruvāricāryaḥkimāṃtvamanuśāsasi . kimevaṃvākchramaṃkṛtvākāleyuktaṃvidhīyatām ..6.63.23..
language
English Translation
""Why do you, who are worthy of respect, instruct me like a father or teacher? These words express your cleverness in speaking. It is time to do what is appropriate now. Follow what is to be done.""
menu_book
Word Meanings
मान्यः worthy of respect, गुरुः father, आचार्यःइव like teacher, त्वम् you, माम् me, किम् why, अनुशाससे instruct, एवम् in that way, वाक्छ्रमम् cleverness in speaking, कृत्वा doing, किम् why, काले time, युक्तम् is appropriate, विधीयताम् follow.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 63
update
Verse
469.23