search
person
arrow_back Back to Sarga 63
Verse 469.28

Sarga 63

तमथैवंब्रुवाणंतुवचनंधीरदारुणम् ।।6.63.28।। रुष्टोऽयमितिविज्ञायशनैश्श्लक्षणमुवाच ह ।

tamathaivaṃbruvāṇaṃtuvacanaṃdhīradāruṇam ..6.63.28.. ruṣṭo'yamitivijñāyaśanaiśślakṣaṇamuvāca ha .

language

English Translation

"Thereafter knowing that Ravana is agitated and arguing in a grave and harsh manner, Kumbhakarna, spoke slowly in a gentle tone."

menu_book

Word Meanings

अथ and then, एवम् in that way, धीरदारुणम् grave and harsh, वचनम् tone, ब्रुवाणम् arguing, तम् him, अयम् exceedingly, रुष्टः agitated, इति thus, विज्ञाय knowing, सः he, शनैः slowly, श्लक्षणम् gentle tone, उवाच ह spoke.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 63

update

Verse

469.28