search
person
arrow_back Back to Sarga 64
Verse 335.22

Sarga 64

अङ्गदस्य वच श्शृत्वा न कश्चित् किञ्चिदब्रवीत्। स्तिमिते वा भवत्सर्वा सा तत्र हरिवाहिनी।।4.64.22।।

aṅgadasya vaca śśṛtvā na kaścit kiñcidabravīt. stimite vā bhavatsarvā sā tatra harivāhinī..4.64.22..

language

English Translation

"After hearing Angada, no one spoke a word. The entire army of monkeys became still and motionless."

menu_book

Word Meanings

अङ्गदस्य Angada's, वचः words, श्रुत्वा hearing, कश्चित् any one, किञ्चित् even a little, न अब्रवीत् did not speak, तत्र there, सर्वा the entire, सा that, हरिवाहिनी army of monkeys स्तिमिते motionless, अभवत् became.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 64

update

Verse

335.22