विषण्णां वाहिनीं दृष्ट्वा सागरस्य निरीक्षणात्। आश्वासयामास हरीन्भयार्तान् हरिसत्तमः।।4.64.9।।
viṣaṇṇāṃ vāhinīṃ dṛṣṭvā sāgarasya nirīkṣaṇāt. āśvāsayāmāsa harīnbhayārtān harisattamaḥ..4.64.9..
language
English Translation
"Angada, the best among the monkeys saw the worried army despondent gazing at the ocean, and comforted the frightened troops."
menu_book
Word Meanings
हरिसत्तमः Angada, the best of the monkeys, सागरस्य ocean's, निरीक्षणात् gazing at, विषण्णाम् despondent, वाहिनीम् army, दृष्ट्वा seeing, भयार्तान् frightened, हरीन् monkeys, आश्वासयामास comforted.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 64
update
Verse
335.9