search
person
arrow_back Back to Sarga 64
Verse 402.23

Sarga 64

तेऽम्बरं सहसोत्पत्य वेगवन्तः प्लवङ्गमाः। विनदन्तो महानादं घना वातेरिता यथा।।5.64.23।।

te'mbaraṃ sahasotpatya vegavantaḥ plavaṅgamāḥ. vinadanto mahānādaṃ ghanā vāteritā yathā..5.64.23..

language

English Translation

"The swift monkeys roared aloud as though they went up the sky like thundering clouds driven by the wind."

menu_book

Word Meanings

वेगवन्तः swift, ते प्लवङ्गमाः those monkeys, महानादम् roared aloud, विनदन्तः noise, वातेरिताः driven by the Wind, घनाः यथा like heavy clouds, सहसा at once, अम्बरम् to the sky, उत्पत्य went up.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 64

update

Verse

402.23