हनुमांश्च महाबाहुः प्रणम्य शिरसा ततः।।5.64.37।। नियतामक्षतां देवीं राघवाय न्यवेदयत्।
hanumāṃśca mahābāhuḥ praṇamya śirasā tataḥ..5.64.37.. niyatāmakṣatāṃ devīṃ rāghavāya nyavedayat.
language
English Translation
"Then the strongarmed Hanuman with his head bowed down offered salutations and reported, 'Divine lady Sita with her constant devotion to Sri Rama is sound in body'."
menu_book
Word Meanings
ततः then, महाबाहुः strongarmed, हनुमान् Hanuman, शिरसा with head bowed down, प्रणम्य offered salutations, देवीम् divine lady, नियताम् with her constant devotion, अक्षताम् sound in body, राघवाय to Rama, न्यवेदयत् reported.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 64
update
Verse
402.37