दृष्टा देवीति हनुमद्वदनादमृतोपमम्।।5.64.38।। आकर्ण्य वचनं रामो हर्षमाप सलक्ष्मणः।
dṛṣṭā devīti hanumadvadanādamṛtopamam..5.64.38.. ākarṇya vacanaṃ rāmo harṣamāpa salakṣmaṇaḥ.
language
English Translation
"On hearing the nectarlike words from Hanuman that Sita was found, Rama and Lakshmana were delighted."
menu_book
Word Meanings
सलक्ष्मणः Lakshmana, रामः Rama, हनुमद्वदनात् only Hanuman, अमृतोपमम् sweet at nectar, देवी दृष्टा इति Sita was seen, these, वचनम् words, आकर्ण्य hearing, हर्षम् delighted, आप remained.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 64
update
Verse
402.38