तंसिंहमिवसङ्क्रुद्धंरामंदशरथात्मजम् । सर्पंसुप्तमिवबुद्ध्यप्रबोधयितुमिच्छसि ।।6.64.14।।
taṃsiṃhamivasaṅkruddhaṃrāmaṃdaśarathātmajam . sarpaṃsuptamivabuddhyaprabodhayitumicchasi ..6.64.14..
language
English Translation
""Do you desire to awaken Rama, who is like an enraged lion knowingly, who is like a sleeping snake?""
menu_book
Word Meanings
सङ्क्रुद्धम् enraged, सिंहमिव like lion, दशरथात्मजम् Dasaratha's son, तंरामम् that Rama, सुप्तम् इव like sleeping, सर्पम् snake, बुद्ध्य knowingly, प्रबोधयितुम् to awaken, इच्छसि do you desire.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 64
update
Verse
470.14