search
person
arrow_back Back to Sarga 64
Verse 64.17

Sarga 64

बभूवास्य मनश्चिन्ता तपोऽपहरणे कृते । नैव क्रोधं गमिष्यामि न च वक्ष्ये कथञ्चन।।1.64.17।।

babhūvāsya manaścintā tapo'paharaṇe kṛte . naiva krodhaṃ gamiṣyāmi na ca vakṣye kathañcana..1.64.17..

language

English Translation

"Having been deprived of his ascetic merit, he resolved not to lose his temper nor ever breathe a word"."

menu_book

Word Meanings

तपोपहरणे कृते having been deprived of his ascetic merit, अस्य for him, मनश्चिन्ता बभूव thought arose in his mind, क्रोधम् anger, नैव गमिष्यामि never shall I obtain, कथञ्चन in what so ever manner, न च वक्ष्ये I shall not speak also.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 64

update

Verse

64.17