मूलमर्थस्य संरक्ष्यमेष कार्यविदां नयः। मूले सति हि सिद्ध्यन्ति गुणा फलो पुष्पोदयाः।।4.65.25।।
mūlamarthasya saṃrakṣyameṣa kāryavidāṃ nayaḥ. mūle sati hi siddhyanti guṇā phalo puṣpodayāḥ..4.65.25..
language
English Translation
"'The root of any objective should be protected well. This is the basis of an accomplisher. Only when the roots are intact, the trees have the ability to yield flowers and fruits."
menu_book
Word Meanings
अर्थस्य the objective, मूलम् root, संरक्ष्यम् should be protected, एषः this कार्यविदाम् of the accomplishers, नयः policy, मूले when root, सति when it is intact, फलो पुष्पोदयाः bearing flowers and fruits, गुणाः qualities, सिद्ध्यन्ति हि will result.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 65
update
Verse
336.25