इति मामब्रवीत्सीता कृशाङ्गी धर्मचारिणी।।5.65.25।। रावणान्तः पुरे रुद्धा मृगीवोत्फुल्ललोचना।
iti māmabravītsītā kṛśāṅgī dharmacāriṇī..5.65.25.. rāvaṇāntaḥ pure ruddhā mṛgīvotphullalocanā.
language
English Translation
""With her limbs emaciated through austerities detained in Ravana's inner palace, eyes wide open in fear, Sita said this to me:"
menu_book
Word Meanings
कृशाङ्गी enfeebled lady, धर्मचारिणी following righteous ways, रावणान्तःपुरे in the inner palace of Ravana, रुद्धा detained मृगीव like a doe, उत्फुल्ललोचना eyes wide open in fear, सीता Sita, माम् to me, इति this, अब्रवीत् said.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 65
update
Verse
403.25