पुररोधस्यमूलंतुराघवस्सहलक्ष्मणः । हतेतस्मिन् हतंसर्वंतंवधिष्यामिसंयुगे ।।6.65.45।।
purarodhasyamūlaṃturāghavassahalakṣmaṇaḥ . hatetasmin hataṃsarvaṃtaṃvadhiṣyāmisaṃyuge ..6.65.45..
language
English Translation
""The root cause of besieging Lanka is Rama and Lakshmana. I will kill them in combat.""
menu_book
Word Meanings
सहलक्ष्मणः accompanied by Lakshmana, राघवः Raghava, पुररोधस्य be seized, मूलम् root cause, तस्मिन् their, हते killed, सर्वम् all, हतम् killed, संयुगे in combat, तम् them, वधिष्यामि destroy.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 65
update
Verse
471.45