search
person
arrow_back Back to Sarga 65
Verse 471.46

Sarga 65

एवंतस्यब्रुवाणस्यकुम्भकर्णस्यराक्षसाः । नादंचक्रुर्महाघोरंकम्पयन्तइवार्णवम् ।।6.65.46।।

evaṃtasyabruvāṇasyakumbhakarṇasyarākṣasāḥ . nādaṃcakrurmahāghoraṃkampayantaivārṇavam ..6.65.46..

language

English Translation

"When Kumbhakarna had spoken that way the Rakshasas made noise that was like the sound of an agitated ocean."

menu_book

Word Meanings

तस्यकुम्भकर्णस्य that Kumbhakarna's, एवम् in that way, ब्रुवाणस्य having spoken like that, राक्षसाः Rakshasas, अर्णवम् ocean, कम्पयन्तःइव like agitated like, घोरम् dreadful, नादम् sound, चक्रुः started.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 65

update

Verse

471.46