search
person
arrow_back Back to Sarga 66
Verse 143.4

Sarga 66

विहाय मां गतो रामः भर्ता च स्वर्गतो मम। विपथे सार्थहीनेव नाहं जीवितुमुत्सहे।।2.66.4।।

vihāya māṃ gato rāmaḥ bhartā ca svargato mama. vipathe sārthahīneva nāhaṃ jīvitumutsahe..2.66.4..

language

English Translation

"Rama has gone away leaving me. My lord has ascended the heaven, traversing the wrong road. With my wellwishers gone, I do not want to live."

menu_book

Word Meanings

रामः Rama, माम् me, विहाय having left, गतः has gone, मम my, भर्ता च lord also, स्वर्गतः has ascended heaven, विपथे on a wrong path, सार्थहीनेव without wellwishers अहम् I, जीवितुम् to live, न उत्सहे do not desire.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 66

update

Verse

143.4