बुद्धिश्च ते महाप्राज्ञ देवैरपि दुरन्वया। शोकेनाभिप्रसुप्तं ते ज्ञानं सम्बोधयाम्यहम्।।3.66.18।।
buddhiśca te mahāprājña devairapi duranvayā. śokenābhiprasuptaṃ te jñānaṃ sambodhayāmyaham..3.66.18..
language
English Translation
"Even gods cannot fathom your intellect. I am only trying to rouse your wisdom your sorrow has sent to sleep."
menu_book
Word Meanings
महाप्राज्ञ very wise, ते बुद्धि: your intellect, देवैरपि gods too, दुरन्वया difficult to fathom, शोकेन by sorrow, अभिप्रसुप्तम् put to sleep, ते ज्ञानम् your wisdom, अहम् I am, सम्बोधयामि arousing you.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 66
update
Verse
262.18