या चेयं जगतां माता देवी लोकनमस्कृता। अस्याश्च चलनं भूमेर्दृश्यते सत्यसंश्रव।।3.66.9।।
yā ceyaṃ jagatāṃ mātā devī lokanamaskṛtā. asyāśca calanaṃ bhūmerdṛśyate satyasaṃśrava..3.66.9..
language
English Translation
"You (rigidly) adhere to truth.(Like you) the mother earth who is adored by all the worlds, is unshakeable. Yet she is seen to be shaking at times."
menu_book
Word Meanings
सत्यसंश्रव who adheres to truth, जगताम् for the worlds, माता mother, लोकनमस्कृता is adored by the whole world, या चेयम् she being so, देवी mother, अस्याः her, भूमेः earth, चलनम् movement, दृश्यते is seen.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 66
update
Verse
262.9