search
person
arrow_back Back to Sarga 66
Verse 337.14

Sarga 66

तां विशालायतश्रोणीं तनुमध्यां यशस्विनीम्। दृष्टवैव शुभसर्वाङ्गीं पवनः काममोहितः।।4.66.14।।

tāṃ viśālāyataśroṇīṃ tanumadhyāṃ yaśasvinīm. dṛṣṭavaiva śubhasarvāṅgīṃ pavanaḥ kāmamohitaḥ..4.66.14..

language

English Translation

"'On seeing the broad hips, slender waist and beautiful limbs of that famous lady the Windgod was infatuated."

menu_book

Word Meanings

विशालायतश्रोणीम् a lady of broad hips, तनुमध्याम् slender waist, यशस्विनीम् famed one, शुभसर्वाङ्गीम् a lady of beautiful limbs, ताम् her, दृष्ट्वैव on seeing, पवनः Windgod, काममोहितः was infatuated.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 66

update

Verse

337.14