तां विशालायतश्रोणीं तनुमध्यां यशस्विनीम्। दृष्टवैव शुभसर्वाङ्गीं पवनः काममोहितः।।4.66.14।।
tāṃ viśālāyataśroṇīṃ tanumadhyāṃ yaśasvinīm. dṛṣṭavaiva śubhasarvāṅgīṃ pavanaḥ kāmamohitaḥ..4.66.14..
language
English Translation
"'On seeing the broad hips, slender waist and beautiful limbs of that famous lady the Windgod was infatuated."
menu_book
Word Meanings
विशालायतश्रोणीम् a lady of broad hips, तनुमध्याम् slender waist, यशस्विनीम् famed one, शुभसर्वाङ्गीम् a lady of beautiful limbs, ताम् her, दृष्ट्वैव on seeing, पवनः Windgod, काममोहितः was infatuated.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 66
update
Verse
337.14