मनसाऽस्मि गतो यत्त्वां परिष्वज्य यशस्विनीम्। वीर्यवान्बुद्धिसम्पन्न: पुत्रस्तव भविष्यति।।4.66.18।।
manasā'smi gato yattvāṃ pariṣvajya yaśasvinīm. vīryavānbuddhisampanna: putrastava bhaviṣyati..4.66.18..
language
English Translation
"'O renowned lady I have embraced you and united with you mentally (enjoyed you without physical contact).You will bring forth a son endowed with great wisdom and courage."
menu_book
Word Meanings
यशस्विनि O renowned woman, यत् such as, त्वाम् you, परिष्वज्य after embracing, मनसा mentally, गतः अस्मि I united with you, तव your, वीर्यवान् courageous, बुद्धिसम्पन्नः endowed with wisdom, पुत्रः son, भविष्यति will be born.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 66
update
Verse
337.18