search
person
arrow_back Back to Sarga 66
Verse 337.23

Sarga 66

तावदापपत स्तूर्णमन्तरिक्षं महाकपे। क्षिप्तमिन्द्रेण ते वज्रं कोपाविष्टेन धीमता।।4.66.23।।

tāvadāpapata stūrṇamantarikṣaṃ mahākape. kṣiptamindreṇa te vajraṃ kopāviṣṭena dhīmatā..4.66.23..

language

English Translation

"'O great monkey while falling fast in space, wise Indra hurled his thunderbolt quickly at you, in anger."

menu_book

Word Meanings

महाकपे great monkey, तूर्णम् swiftly, अन्तरिक्षम् into space, कोपाविष्टेन in anger, धीमता by the wise, इन्द्रेण by Indra's, वज्रम् thunderbolt, ते at you, क्षिप्तम् hurled, तावत् so much, आपतत: while falling.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 66

update

Verse

337.23