शतानि त्रीणि गत्वाऽथ योजनानां महाकपे। तेजसा तस्य निर्धूतो न विषादं ततोगतः।।4.66.22।।
śatāni trīṇi gatvā'tha yojanānāṃ mahākape. tejasā tasya nirdhūto na viṣādaṃ tatogataḥ..4.66.22..
language
English Translation
"'O great monkey you went three hundred yojanas and were pushed back by the Sun's radiance. Yet it did not leave you depressed."
menu_book
Word Meanings
महाकपे O great monkey, अथ then, योजनानाम् of yojanas, त्रीणि three, शतानि गत्वा after covering a distance of three hundred, तस्य his, तेजसा in brilliance, निर्धूतः you were pushed back, ततः then, विषादम् dull, न not, गतः attained.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 66
update
Verse
337.22