अयं हि जलसम्भूतो मणिस्सज्जनपूजितः। यज्ञे परमतुष्टेन दत्तश्शक्रेण धीमता।।5.66.5।।
ayaṃ hi jalasambhūto maṇissajjanapūjitaḥ. yajñe paramatuṣṭena dattaśśakreṇa dhīmatā..5.66.5..
language
English Translation
""This was found in water and was bestowed by Indra out of great joy on Janaka who had performed a grand sacrificial ceremony. So it was worshipped by elders of the family."
menu_book
Word Meanings
जलसम्भूतः found in water, सज्जनपूजितः worshipped by elders of the family, अयं मणिः this jewel यज्ञे in sacrificial ceremony, परमतुष्टेन great joy, धीमता wise one, शक्रेण by Indra, दत्तः given.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 66
update
Verse
404.5