search
person
arrow_back Back to Sarga 66
Verse 472.17

Sarga 66

ममज्जुरर्णवेकेचिद्गुहाःकेचित्समाश्रिताः । निपेतुःकेचिदपरेकेचिन्नैवावतस्थिरे ।।6.66.17।। केचिद्भूमौनिपतिताःकेचित्सुप्तामृताइव ।

mamajjurarṇavekecidguhāḥkecitsamāśritāḥ . nipetuḥkecidaparekecinnaivāvatasthire ..6.66.17.. kecidbhūmaunipatitāḥkecitsuptāmṛtāiva .

language

English Translation

"Some drowned in the ocean, some entered into the caves, some others not knowing what to do sat down and others fell on the ground and some slept as if dead."

menu_book

Word Meanings

केचित् some, अर्णवे ocean, ममज्जुः drowned, केचित् some, गुहाः caves, समाश्रिताः took shelter, अपरेकेचित् and some others, निपेतुः not knowing anything, केचित् some, नैवअवतस्थिरे sat down, केचित् some, भूमौ on the ground, निपतिताः fallen, केचित् some, मृताः इव as if deadसुप्ताः slept.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 66

update

Verse

472.17