search
person
arrow_back Back to Sarga 66
Verse 472.24

Sarga 66

भीरुप्रवादाश्श्रूयन्तेयस्तुजीवतिधिक्कृतः । मार्गस्सत्पुरुषैर्जष्टःसेव्यतांत्यज्यतांभयम् ।।6.66.24।।

bhīrupravādāśśrūyanteyastujīvatidhikkṛtaḥ . mārgassatpuruṣairjaṣṭaḥsevyatāṃtyajyatāṃbhayam ..6.66.24..

language

English Translation

""He who is defeated lives, but people will say he is timid. Resorting to the path of good people and serving them gives up fear.""

menu_book

Word Meanings

यः he who, धिक्कृतः having been defeated, जीवति lives, भीरोः timid, प्रवादाः will say, श्रूयन्ते will tell, सत्पुरुषैः good people, जुष्टः resorting to, मार्गः path, सेव्यताम् following, भयम् fear, त्यज्यताम् giving up.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 66

update

Verse

472.24