search
person
arrow_back Back to Sarga 66
Verse 66.23

Sarga 66

ततो देवगणान् सर्वान् तपसाऽहं प्रसादयम्। ददुश्च परमप्रीता श्चतुरङ्गबलं सुरा:।।1.66.23।।

tato devagaṇān sarvān tapasā'haṃ prasādayam. daduśca paramaprītā ścaturaṅgabalaṃ surā:..1.66.23..

language

English Translation

"Thereafter, I propitiated the gods by my austerities. Highly pleased, they gave me an army of four divisions (chariots, elephants, horses and infantry )."

menu_book

Word Meanings

तत: thereafter, अहम् I, तपसा by austerities, सर्वान् all, देवगणान् multitude of devatas, प्रसादयम् propitiated them, सुरा: devatas, परमप्रीता: were highly pleased, चतुरङ्गबलम् (divine) army of four divisions, ददु: gave.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 66

update

Verse

66.23