नाराजके जनपदे कारयन्ति सभां नराः। उद्यानानि च रम्याणि हृष्टाः पुण्यगृहाणि च।।2.67.12।।
nārājake janapade kārayanti sabhāṃ narāḥ. udyānāni ca ramyāṇi hṛṣṭāḥ puṇyagṛhāṇi ca..2.67.12..
language
English Translation
"In a country where there is no king, no assemblies are convened by pleasure seeking people, nor do they build delightful gardens or sacred edifices."
menu_book
Word Meanings
अराजके where there is no king, जनपदे in a country, नराः people, हृष्टाः rejoiced, सभाम् assembly, रम्याणि delightful, उद्यानानि gardens, पुण्यगृहाणि sacred edifices (like temples), न कारयन्ति are not built.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 67
update
Verse
144.12