नाराजके जनपदे चरत्येकचरो वशी। भावयन्नात्मनाऽत्मानं यत्र सायंगृहो मुनिः।।2.67.23।।
nārājake janapade caratyekacaro vaśī. bhāvayannātmanā'tmānaṃ yatra sāyaṃgṛho muniḥ..2.67.23..
language
English Translation
"In a country where there is no king, an ascetic who (normally) moves alone, selfcontrolled and contemplating on the higher self no longer wanders or rests in the inn."
menu_book
Word Meanings
अराजके where there is no king, जनपदे in a country, एकचरः moving alone, वशी selfcontrolled, आत्मना in mind, आत्मानाम् on the higher self, भावयन् contemplating, यत्रसायं गृहः inn, मुनिः ascetic, न चरति does not wander.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 67
update
Verse
144.23