इक्ष्वाकूणामिहाद्यैव कश्चिद्राजा विधीयताम्। अराजकं हि नो राष्ट्रं विनाशं समवाप्नुयात्।।2.67.8।।
ikṣvākūṇāmihādyaiva kaścidrājā vidhīyatām. arājakaṃ hi no rāṣṭraṃ vināśaṃ samavāpnuyāt..2.67.8..
language
English Translation
"Therefore, let someone from the race of Ikshvakus be appointed king right now. since without a king, the country will be destroyed."
menu_book
Word Meanings
इक्ष्वाकूणाम् in the race of Ikshvakus, कश्चित् anyone, इह here, अद्यैव right now, राजा as king, विधीयताम् should be made, अराजकम् without a king, नः our, राष्ट्रम् country, विनाशम् destruction, (सम् अव) आप्नुयात् will attain.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 67
update
Verse
144.8